海外の名無しさんを翻訳しました どうして日本語は、3種類の文字の書き方が必要? 日本語には、漢字とひらがなとカタカナっていう、3種類の異なる書き方がある 以下、外国人の反応まとめ 海外の反応 海外の名無しさんを翻訳しまし 前回紹介した記事「外人扱いされない外国人│日系アメリカ人は日本で差別を受けるのか?」に寄せられた、日系外国人のコメントを紹介しようと思う。見た目は日本人でありながら中身は外国人の「日系外国人」が日本に来てどのような経験をするのかを探ってみよう。

1:海外の反応 : ID:なぜ日本人は異なる三つの文字を使っているのだろうか?2:海外の反応 : ID:私は日本語を毎日勉強しているが本当に難しい3:海外の反応 : ID:3つだけじゃ むしろ珍しいどころか、3種類の文字を使う言語は世界でたったひとつ「日本語」だけ なんです。 今回はそんな日本語における3種類の文字について海外の反応とともに語ります。 どろろ 第3話 「寿海の巻」あらすじ医者である寿海は各地を回り、戦で傷ついた人々に義手や義足を与えていた。ある日彼は身体のあちこちが欠けた赤ん坊を川で拾い、造り物の身体を与え育てる。「百鬼丸」と名付けられたその少年は、自らの身体を取り戻す旅 海外の反応 >>17 皮肉なことに日本語能力試験を受ける人の中で最も増えているのがベトナム人だがな。 海外の反応 世界で三番目に話されているスペイン語ですら、日本語ほど定期的に高品質なメディアを輸出しているわけではないからな。 海外の反応

海外の名無しさんを翻訳しました どうして日本語はそんなにひどい言語なんだ?3種類の文字があって、漢字は5~6ぐらいの読み方があるし、正式な書き方とそうじゃないのがあるし、単語は長すぎる…中国語は、トーンと発音 海外の人が「なんて魅力的!」と日本で反応するものの中で「これも?!」と思うような、ウソみたいに感じたものがありました!それは日本人が外国人に伝えたいと思う「日本の魅力」からは想像できないリアクション!海外から見た日本は本当に面白いです。 最近、日本酒が海外で人気です。日本人にはなじみ深い日本酒が海外に受け入れられたのはなぜでしょうか。日本酒に対する海外の意外な反応と日本人が気づかない美味しいポイントを調べました。私たち日本人が知らない日本酒の魅力を知っておきましょう。